We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

U nikudy

by Nürnberg

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €4 EUR  or more

     

1.
Intro 02:11
2.
U nikudy 02:29
"U nikudy" Звычайная ноч стала аскепкамі, Нас асляпіла ўжо назаўжды. Мы заблукалі - паверылі вам, Пакінулі мроі ды вось мы адны. Забяры мяне адсюль, забяры. Я хачу з табою збегчы ў нікуды! Забяры мяне адсюль, забяры. Я хачу з табою збегчы ў нікуды! Жаўнеры кахання у марах жывуць, Іх асляпіла ўжо назаўжды. Кроплі надзеі, мора пакуты. З гэтым агнём разам і мы! Забяры мяне, забяры! Я хачу з табою збегчы, я хачу з табою збегчы. У нікуды! English: "U nikudy" (To nowhere) The usual night became splinters. We were blinded forever. We got lost – we believed you. We left the dreams and now we’re alone. Take me away from here, take me! I want to run away with you to nowhere! Take me away from here, take me! I want to run away with you to nowhere! Soldiers of love – they live in dreams. They were blinded forever. The drops of hope, the sea of suffering. We are together with this fire. Take me, take me! I want to run away with you, I want to run away with you. Going nowhere! Spanish: "U nikudy" (A ninguna parte) Una noche habitual se convirtió en fragmentos, Nos cegó una vez. Nos perdimos porque os creyeron, Dejamos los sueños, y aquí estamos solos. Llévame de aquí, llévame. ¡Quiero huir contigo a ninguna parte! Llévame de aquí, llévame. ¡Quiero huir contigo a ninguna parte! Soldados del amor viven en los sueños, Los cegó una vez. Gotas de esperanza, un mar de sufrimiento. ¡Y con este fuego estamos todos nosotros! ¡Llévame, llévame! ¡Quiero huir contigo, quiero huir contigo! ¡A ninguna parte!
3.
Patanuć 02:51
"Patanuć" Дзіўнае лета - позіркі ўніз, Стомлены выгляд, палкасць і боль. Не, не хвалюйся, не адшукаюць нас тут, Мы адны, мы не пыталі дазволу. Кветкі расталі - гэта параза, Іх ніяк немагчыма крануць. Кім мы былі, гэта ў мінулым, Страх прымушае нас патануць. English: "Patanuć" (Be Drowning) Strange summer, we're looking down, Tired look, passion and pain. No, do not worry, they will not find us here, We’re alone - we did not ask for permission. Flowers faded - this is a defeat, You can't touch them in any way. Who we were, it's in the past, Fear makes us drown. Spanish: "Patanuć" (Ahogarse) El verano maravilloso con miradas hacia abajo, Imágen cansada, ardor y dolor. No, no te preocupes, no nos encontrarán aquí Estamos solos, no pedimos permiso. Las flores se derritieron y es una derrota, Es imposible tocarlas. Lo que hemos sido está en el pasado, El miedo nos hace ahogarnos.
4.
Los 02:27
"Los" Нас нарадзілі забіваць адзін аднаго, Нас зусім не навучылі любві. Мы не маглі гэта стрымаць, Наша сэрца - механізм, супакойся, мы жыццё пражылі. Усе словы прыгнятаюць нас: Яркі колер з тваіх воч растварыўся, знік і так раптоўна. Мы паляцелі ў нікуды, Але побач са мной ты - невядомае ўсё так цудоўна. Не ўбачыш вачыма, Ды не зведаеш страх. Пакуль трымаем наш лёс, У гэтых брудных руках. Што я магу прапанаваць? Толькі раю каб маглі мы зрабіць павольны крок складаны. Наш кожны шанец - гэта шлях, Да душы яго няма, там у нас даўно старыя раны. Усе твае спробы адхіляліся: Хацелась кінуць цела назаўжды ў гэты цёмны кут. Мне працягні сваю далонь - Будзем бегчы ў нікуды, і ніколі нас там не знайдуць. English: "Los" (Destiny) We were born to kill each other, No one taught us how to love. We can't restrain it, Our hearts is a mechanism. Calm down, Our life is over. All words oppressing us, The bright color of your eyes dissolved, disappeared and suddenly We flew to nowhere But when you’re next to me everything unknown is so wonderful. You will not see it by the eyes, You will not experience the fear. As long as we keep our fate, In these dirty hands. What can I suggest? I can only hope that we could make this slow difficult step. Every chance we take is a path, But there’s no path to the soul – we only have old wounds there. All your attempts were rejected, I wanted to leave my body in this dark corner forever. Give me your hand, We’ll run away to nowhere, and they’ll never find us there.. Spanish: "Los" (Destino) Nos hicieron nacer para matarnos unos a otros, No nos enseñaron el amor en absoluto. No pudimos mantenerlo. Nuestro corazón mecánico, cálmate, ya hemos vivido la vida. Todas las palabras nos oprimen: El color vivo de tus ojos se esfumó y desapareció tan de repente. Nos fuimos a ninguna parte. Pero cuando estás conmigo, todo desconocido se hace tan maravilloso. No verás con tus ojos, No experimentarás el miedo. Mientras tenemos nuestro destino, En estas manos sucias. ¿Qué puedo ofrecer? Solo aconsejo que podamos hacer un movimiento lento armonioso. Cada una de nuestras posibilidades es la ruta, Pero hasta el alma no existe la ruta, porque durante muchos años tenemos viejas heridas. Todos tus intentos fueron rechazados: Había un deseo de tirar el cuerpo para siempre en este obscuro rincón. Dame tu mano, Vamos a corer a ninguna parte y nunca nos encontrarán allí.
5.
Outro 01:50

credits

license

all rights reserved

tags

about

Nürnberg Minsk, Belarus

Post-punk band from Minsk, Belarus
nurnbergband@gmail.com
www.facebook.com/undergroundbeocin

contact / help

Contact Nürnberg

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Nürnberg, you may also like: